A la Madre Teresa


Qué árido estaba mi jardín:
seco, árido, sin vida.
Hoy te conocí,
tuve tu mano:
cálida, arrugada, acogedora.
La luz de tu sonrisa
ilumina mi rostro.
No podía ver y me devolviste la vista,
No podía oír y ahora puedo escuchar,
No tenía emociones y ahora amo.
Mi jardín está lleno de flores:
florecientes, fructíferas, llenas de vida.


Per la versione in italiano vai qui


Commenti

Post popolari in questo blog

Gesù o Barabba?, poesia di Ercole Bonjean

Filastrocca dei giorni della settimana di Ercole Bonjean

Perché si dice: "Il lupo perde il pelo ma non il vizio" di Ercole Bonjean

Perché si dice: "Vivi e lascia vivere" di Ercole Bonjean

Franciscus

Come si scrive? di Ercole Bonjean

"E' Carnevale!" filastrocca di Ercole Bonjean

La Signora Estate - Filastrocca a rima alternata di Ercole Bonjean

Ad un passo dalla costa di Ercole Bonjean